• Accueil
  • > grammaire
  • > ADJECTIFS QUALIFICATIFS / DESCRIPTIVE ADJECTIVES / OPISNI PRIDEVI

ADJECTIFS QUALIFICATIFS / DESCRIPTIVE ADJECTIVES / OPISNI PRIDEVI

31 10 2010

LES ADJECTIFS- PRIDEVI

Kao u srpskom jeziku, pridevi u francuskom spadaju u promenljivu vrstu reči, koja je nesamostalna( sem u slučaju kad je pridev poimeničen, što znači da ima oblik prideva, ali je poprimio osobine imenice, tj. Može da ima funkciju u rečenici koju ima imenica( npr. Subjekat: » Lepi se vratio ». (umesto lep mladić, dečak, čovek,muškarac, ta osoba muškog roda je toliko poznata po svojoj lepoti, da je sam pridev „lep »postao zamena za njegovo ime, pa je pridev „Lepi » postao praktično imenica koja je subjekat navedene rečenice. Ista rečenica na francuskom bi bila: „Le beau » est revenu, gde je pridev „beau », dodavanjem člana „le » postao imenica koja je subjekat ove rečenice).

NB: Inače, i u francuskom jeziku pridev stoji uz imenicu i bliže je određuje(kazuje njene razne osobine- veličinu, boju, oblik, položaj, pripadnost itd.)i slaže se sa njom( u rodu, broju-u francuskom jeziku, a u srpskom i u padežu).Pošto pridevi spadaju u određivačke reči( mots déterminants), u francuskom se u gramatikama često mogu naći u odeljku determinanata(les déterminants; od glagola déterminer= odrediti)

U francuskom jeziku postoji sedam vrsta prideva. Svakako najbrojniji jesu opisni pridevi(ADJECTIFS QUALIFICATIFS).

ADJECTIFS QUALIFICATIFS(opisni pridevi)

Les adjectifs qualificatifs kao i imenice mogu kazivati:

KONKRETNE OSOBINE- LES ADJECTIFS CONCRETS(konkretni pridevi) kazuju neka svojstva imenice koja su vidljiva golim okom; ili se mogu na neki način meriti; kao npr.:

un nez long( dugačak nos);                           une jupe longue(duga suknja)

des cheveux blonds(plava kosa)                   des femmes blondes(plavuše)

des yeux verts(zelene oči)                            une feuille verte(zeleni list)

un chapeau rond(okrugao šešir)                  une table ronde(okrugao sto)

un visage carré( četvrtasto lice)                  une étoffe carrée(karirani štof)

 

APSTRAKTNE OSOBINE kazuju apstaktni pridevi :

-LES ADJECTIFS ABSTRAITS- opisuju one osobine imenice  koje ne možemo osetiti našim čulima vida, dodira, sluha, ukusa i mirisa, ali ih možemo doživeti našim duhovnim bićem,tj. Te osobine mogu u nama izazivati razna stanja I osećanja: ljubav, bol, tugu, radost, saosećanje, uvažavanje, divljenje itd.:

Un bon garçon(dobar dečak)                                   une bonne fille(dobra devojčica)

Un livre marrant(zabavna knjiga)                            une histoire marrante(zabavna priča)

Un film affreux(strašan film)                                    la musique affreuse(strašna muzika)

Un acteur fameux(slavan glumac)                           une chanson fameuse(čuvena pesma)

Kao i kod imenica, značenje prideva može da prelazi iz konkretnog u apstraktno i obrnuto :

KONKRETNO ZNAČENJE                                            APSTRAKTNO ZNAČENJE

LE SENS CONCRET                                                     LE SENS ABSTRAIT

Une lourde valise(težak kofer)                     une lourde responsabilité(velika odgovornost)

Les souliers nets(čiste cipele)                                   des projets nets(jasni projekti)

Les mains nettes(čiste ruke)                         des idées nettes(jasne ideje)

Un trou profond(duboka rupa)                     la mer profonde(dubok smisao, suština)

Les mains sales(prljave ruke)                                    les affaires sales(prljavi poslovi- kriminalni)

Le linge sale(prljav veš)                                le caractère sale( pokvaren, gadan, karakter)

 

GRAĐENJE ŽENSKOG RODA PRIDEVA

(La formation du genre féminin des adjectifs)

FORMATION OF GENDER FEMININE

 

OSNOVNO PRAVILO(Règle général) : Ženski rod prideva gradi se dodavanjem nemog E obliku za muški rod. Pri tom se izgovor nekad menja, a nekada ne menja.( THE GENDER FEMININE WE FORM BY QDDING OF ONE „e » ON THE MASCULINEM BUT THERE AREE THE OTHER CASES REPRESENTED IN THIS TABLE

PRIDEVI KOJI  NE MENJAJU IZGOVOR U Ž.RODU.

THOSE WHICH  ARE THE SAME IN BOTH OF THE GENDERS (m. AND f.) IN WRITTING AND READING

Pridevi koji MENJAJU izgovor u f.

THOSE WHO HAVE ONE „e » IN FEMININE AND CHANGE THE PRONUNCIATION

Pridevi koji imaju jedan oblik za oba rod, tj.u muškom rodu se završavaju na e

 

 

m.

f.

m.

f.

Calme calme Ozvučuju suglasnik u ženskom rodu dodavanjem EWe pronounce the final consonnant in the feminine
riche Riche Petit / pәti/ Petite / pәtit /
Facile-lak Facile Laid /lε / Laide/ lεd /
Jaune-žut Jaune Parfait / parfε / Parfaite / parfεt /
Jeune-mlad Jeune
Propre -čist propre
Tranquille[trãkil ]miran Tranquille haut haute
Sage-mudar, pametan Sage *long Longue***
Mince[mTs]tanak mršav Mince vert verte
Aigre  [egr ]-gorak Aigre
Rouge  [ ruž ] Rouge
Triste-tužan triste
Sévère- strog sévère
Stupide  [ stypid ] Stupide
Magnifique  [mañifik ] magnifique
énergique énergique
dynamique dynamique
Tendre  [tãdr ]-nežan Tendre  [tãdr ]-nežan
optimiste optimiste
pessimiste pessimiste
Égoїste Égoїste
Sensible-osetljiv Sensible-osetljiv
triangulaire[triãgyler ] triangulaire[triãgyler ]
***Sincère- iskren ***Sincère- iskren
Ovale Ovale
Large[ larž ] Large[ larž ]
moderne moderne

PRIDEVI KOJI DODAJU   E   U ŽENSKOM rodu. THOSE WHO TAKE ONE

m.

f.

/m./ima nazalni glas [T] na kraju

/f./- nema nazal, izvrsena denazalizacija
gai  [ ge ] gaie

-IN [T ]

-INE [ in  ]

Parlé  [parle ] Parlée [parle ] Voisin [vuazT ] Voisine [vuazin ]
Aimé [eme ] Aimé[eme ] fin fine
Carré Carrée

-IN [ T ]

-IGNE  [ ]

Créé Créée ***malin [malT ] Maligne [maliñ]
Civil [sivil ] Civil[sivil ] ***bénin [benT ] Bénigne [beniñ]
Noir  [nuar ] Noir[nuar ]

-UN  [T ]

-UNE  [ yn ]

Absolu  [ apsoly ] Absolu[ apsoly ] commun Commune
Général [ženeral ] Générale [ženeral ] brun brune
Espagnol [español ] Espagnole [español ]
Direct [direkt ] Directe [direkt ]

-EIN; -AIN [ T ]

-EINE ;AINE[εn ]

Indirect [Tndirekt ] Indirecte [Tndirekt ] Plein  [ plT ] Pleine  [ plεn ]
Poli  [ poly ]-učtiv Polie  [ poly ] Hautain [ otT ] Hautaine  [ otεn ]
Vrai  [ vre ] Vraie  [ vre ] Américain [ amerikT ] Américaine [ amerikεn ]
Assidu[ asidy]-marljiv assidue cubain cubaine
goulu [ guly] -proždrljiv goulue roumain roumaine
***ambigu [ãbigy] Ambiguë-dvosmislena
***aigu [egy ] Aiguë-oštra -IEN  [ T ] -IENNE[εn Udvajaju suglasnik ispred E
***contigu [kõtigy ] Contiguë-susedna canadien canadienne 
Pridevi na -R koji u F. Dodaju E ancien Ancienne
Antérieur Antérieure italien italienne 
Inférieur Inférieure brésilien brésilienne
Extérieur Extérieure -ANT; -ENT [ ã ] -ANTE; -ENTE [ãt ]
Intérieur Intérieure Marrant ; amusant Marrante ; Amusante
Postérieur Postérieure étonnant Étonnante
supérieur Supérieure absent absente
Majeur Majeure Intelligent; présent Intelligente; présente
Mineur Mineure content contente
Meilleur Meilleure

[ ã ]

[ ãd]

ultérieur Ultérieure grand Grande
allemand Allemande
gourmand gourmande

[ õ ]

[ on ]

 

Udvajaju suglasnik u ženskom rodu ispred E

bon bonne
maron maronne
[ a ; e ;o ] [a ;e ;o + suglasnik]
bas Basse
las Lasse
gras Grasse
épais Épaisse
[ el ; ej ; ij ; yl ] [ el ; ej ; ij ; yl ]
cruel Cruelle
pareil Pareille
gentil Gentille
nul nulle
-ET [  E ]/ -OT -ETTE[ET]/-OTTE
violet Vilette
muet Muette
cadet Cadette
Net, sot- čist, glup Nette, sotte
discret Discrète***
concret Concrète***
complet Complète***
secret Secrète***
inquiet Inquiète***

-F [ f ]

-VE  [ V ]
Positif; possessif Positive; possessive
Négatif ; défectif Négative; défective
Décisif ; indécisif Décisive; indécisive
Craintif Craintive
Sportif ; relatif Sportive; relative
Impulsif ; Passif Impulsive; passive
Maladif ; vif Maladive; vive
*neuf neuve
***bref ***brève

PRIDEVI NA -R

-ER   [  er ] -ЀRE  [  er ]
amer amère
cher chère
fier Fière
-ER   [  e ] -ЀRE  [  er ]
dernier Dernière
premier Première
printanier printanière
-euR  [  oe : r ] ; -TEUR -EUSE  [  oe :z ] ; -ERESSE[  eRES ]. -TRICE
Trompeur-prevarantski trompeuse Takodje su imenice kao i,enice
Vengeur-osvetnički vengeresse
Consolateur-utešni consolatrice
Consommateur-potroš. consommatrice

-X

-EUSE

heureux Heureuse
ambitieux Ambitieuse
généreux Généreuse
nerveux Nerveuse
chaleureux Chaleureuse
jaloux Jalouse
*doux Douce***
*roux Rousse***
*faux Fausse***

-C

-QUE

public Publique
turc Turque
Caduc -zastareo caduque
Franc – franački franque
Grec -grčki Grecque**
Blanc*[ blE ] -beo Blanche***[ blan∫ ]
Franc*[ frE ] - iskren Franche***[ frE∫ ]
Sec* [ sek ]   -     suv che***[ se∫ ]

 

POSEBNU VRSTA SU 5 PRIDEVA KOJI IMAJU DVA OBLIKA ZA MUŠKI ROD. KOD NJIH SE ŽENSKI ROD GRADI OD DRUGOG OBLIKA ZA MUSKI ROD:

M.- prvi oblik

m.-drugi oblik

f.

Beau

bel

belle

Nouveau

nouvel

nouvelle

Vieux

vieil

Vieille

Mou

Mol

molle

fou

fol

Folle

Drugi oblik prideva muškog roda koristimo ispred imenica koje počinju samoglasnikom, ili nemim h: un bel arbre,un nouvel ordre, un vieil homme…Ali, ukoliko  se pridev u rečenici nađe iza imenice, onda će se upotrebiti prvi oblik:

Je connais ce fol, bel, nouvel homme« , ali:  Cet homme est fou, beau, nouveau itd…

„Je voudrais un bel enfant », ali : „Cet enfant est beau

Od prvog oblika prideva se pak gradi množina: nouveau-nouveaux…mou-mous, fou-fous

 

*** zvezdice znače da su to izuzeci od navedenih pravila

LES ADJECTIFS- PRIDEVI

Kao u srpskom jeziku, pridevi u francuskom spadaju u promenljivu vrstu reči, koja je nesamostalna( sem u slučaju kad je pridev poimeničen, što znači da ima oblik prideva, ali je poprimio osobine imenice, tj. Može da ima funkciju u rečenici koju ima imenica( npr. Subjekat: » Lepi se vratio ». (umesto lep mladić, dečak, čovek,muškarac, ta osoba muškog roda je toliko poznata po svojoj lepoti, da je sam pridev „lep »postao zamena za njegovo ime, pa je pridev „Lepi » postao praktično imenica koja je subjekat navedene rečenice. Ista rečenica na francuskom bi bila: „Le beau » est revenu, gde je pridev „beau », dodavanjem člana „le » postao imenica koja je subjekat ove rečenice).

NB: Inače, i u francuskom jeziku pridev stoji uz imenicu i bliže je određuje(kazuje njene razne osobine- veličinu, boju, oblik, položaj, pripadnost itd.)i slaže se sa njom( u rodu, broju-u francuskom jeziku, a u srpskom i u padežu).Pošto pridevi spadaju u određivačke reči( mots déterminants), u francuskom se u gramatikama često mogu naći u odeljku determinanata(les déterminants; od glagola déterminer= odrediti)

U francuskom jeziku postoji sedam vrsta prideva. Svakako najbrojniji jesu opisni pridevi(ADJECTIFS QUALIFICATIFS).

ADJECTIFS QUALIFICATIFS(opisni pridevi)

Les adjectifs qualificatifs kao i imenice mogu kazivati:

KONKRETNE OSOBINE- LES ADJECTIFS CONCRETS(konkretni pridevi) kazuju neka svojstva imenice koja su vidljiva golim okom; ili se mogu na neki način meriti; kao npr.:

un nez long( dugačak nos);                           une jupe longue(duga suknja)

des cheveux blonds(plava kosa)                   des femmes blondes(plavuše)

des yeux verts(zelene oči)                            une feuille verte(zeleni list)

un chapeau rond(okrugao šešir)                  une table ronde(okrugao sto)

un visage carré( četvrtasto lice)                  une étoffe carrée(karirani štof)

 

APSTRAKTNE OSOBINE kazuju apstaktni pridevi :

-LES ADJECTIFS ABSTRAITS- opisuju one osobine imenice  koje ne možemo osetiti našim čulima vida, dodira, sluha, ukusa i mirisa, ali ih možemo doživeti našim duhovnim bićem,tj. Te osobine mogu u nama izazivati razna stanja I osećanja: ljubav, bol, tugu, radost, saosećanje, uvažavanje, divljenje itd.:

Un bon garçon(dobar dečak)                                   une bonne fille(dobra devojčica)

Un livre marrant(zabavna knjiga)                            une histoire marrante(zabavna priča)

Un film affreux(strašan film)                                    la musique affreuse(strašna muzika)

Un acteur fameux(slavan glumac)                           une chanson fameuse(čuvena pesma)

Kao i kod imenica, značenje prideva može da prelazi iz konkretnog u apstraktno i obrnuto :

KONKRETNO ZNAČENJE                                            APSTRAKTNO ZNAČENJE

LE SENS CONCRET                                                          LE SENS ABSTRAIT

Une lourde valise(težak kofer)                     une lourde responsabilité(velika odgovornost)

Les souliers nets (čiste cipele)                                   des projets nets (jasni projekti)

Les mains nettes (čiste ruke)                         des idées nettes (jasne ideje)

Un trou profond (duboka rupa)                    la mer profonde (dubok smisao, suština)

Les mains sales (prljave ruke)                les affaires sales (prljavi poslovi , kriminalni)

Le linge sale(prljav veš)                          le caractère sale( pokvaren, gadan, karakter)

 

GRAĐENJE ŽENSKOG RODA PRIDEVA

(La formation du genre féminin des adjectifs)

FORMATION OF GENDER FEMININE

 

OSNOVNO PRAVILO(Règle général) : Ženski rod prideva gradi se dodavanjem nemog E  obliku za muški rod. Pri tom se izgovor nekad menja, a nekada ne menja.( THE GENDER FEMININE WE FORM BY ADDING OF ONE „e » ON THE MASCULINE  BUT THERE ARE THE OTHER CASES REPRESENTED IN THIS TABLE

PRIDEVI KOJI  NE MENJAJU IZGOVOR U Ž.RODU.

THOSE WHICH  ARE THE SAME IN BOTH OF THE GENDERS (m. AND f.) IN WRITTING AND READING

Pridevi koji MENJAJU izgovor u f.

THOSE WHO HAVE ONE „e » IN FEMININE AND CHANGE THE PRONUNCIATION

Pridevi koji imaju jedan oblik za oba rod, tj.u muškom rodu se završavaju na e

 

 

m.

f.

m.

f.

Calme calme Ozvučuju suglasnik u ženskom rodu dodavanjem EWe pronounce the final consonnant in the feminine
riche Riche Petit / pәti/ Petite / pәtit /
Facile-lak Facile Laid /lε / Laide/ lεd /
Jaune-žut Jaune Parfait / parfε / Parfaite / parfεt /
Jeune-mlad Jeune
Propre -čist propre
Tranquille[trãkil ]miran Tranquille haut haute
Sage-mudar, pametan Sage *long Longue***
Mince[mTs]tanak mršav Mince vert verte
Aigre  [egr ]-gorak Aigre
Rouge  [ ruž ] Rouge
Triste-tužan triste
Sévère- strog sévère
Stupide  [ stypid ] Stupide
Magnifique  [mañifik ] magnifique
énergique énergique
dynamique dynamique
Tendre  [tãdr ]-nežan Tendre  [tãdr ]-nežan
optimiste optimiste
pessimiste pessimiste
Égoїste Égoїste
Sensible-osetljiv Sensible-osetljiv
triangulaire[triãgyler ] triangulaire[triãgyler ]
***Sincère- iskren ***Sincère- iskren
Ovale Ovale
Large[ larž ] Large[ larž ]
moderne moderne

PRIDEVI KOJI DODAJU   E   U ŽENSKOM rodu. THOSE WHO TAKE ONE

m.

f.

/m./ima nazalni glas [T] na kraju

/f./- nema nazal, izvrsena denazalizacija
gai  [ ge ] gaie

-IN [T ]

-INE [ in  ]

Parlé  [parle ] Parlée [parle ] Voisin [vuazT ] Voisine [vuazin ]
Aimé [eme ] Aimé[eme ] fin fine
Carré Carrée

-IN [ T ]

-IGNE  [ ]

Créé Créée ***malin [malT ] Maligne [maliñ]
Civil [sivil ] Civil[sivil ] ***bénin [benT ] Bénigne [beniñ]
Noir  [nuar ] Noir[nuar ]

-UN  [T ]

-UNE  [ yn ]

Absolu  [ apsoly ] Absolu[ apsoly ] commun Commune
Général [ženeral ] Générale [ženeral ] brun brune
Espagnol [español ] Espagnole [español ]
Direct [direkt ] Directe [direkt ]

-EIN; -AIN [ T ]

-EINE ;AINE[εn ]

Indirect [Tndirekt ] Indirecte [Tndirekt ] Plein  [ plT ] Pleine  [ plεn ]
Poli  [ poly ]-učtiv Polie  [ poly ] Hautain [ otT ] Hautaine  [ otεn ]
Vrai  [ vre ] Vraie  [ vre ] Américain [ amerikT ] Américaine [ amerikεn ]
Assidu[ asidy]-marljiv assidue cubain cubaine
goulu [ guly] -proždrljiv goulue roumain roumaine
***ambigu [ãbigy] Ambiguë-dvosmislena
***aigu [egy ] Aiguë-oštra -IEN  [ T ] -IENNE[εn Udvajaju suglasnik ispred E
***contigu [kõtigy ] Contiguë-susedna canadien canadienne 
Pridevi na -R koji u F. Dodaju E ancien Ancienne
Antérieur Antérieure italien italienne 
Inférieur Inférieure brésilien brésilienne
Extérieur Extérieure -ANT; -ENT [ ã ] -ANTE; -ENTE [ãt ]
Intérieur Intérieure Marrant ; amusant Marrante ; Amusante
Postérieur Postérieure étonnant Étonnante
supérieur Supérieure absent absente
Majeur Majeure Intelligent; présent Intelligente; présente
Mineur Mineure content contente
Meilleur Meilleure

[ ã ]

[ ãd]

ultérieur Ultérieure grand Grande
allemand Allemande
gourmand gourmande

[ õ ]

[ on ]

 

Udvajaju suglasnik u ženskom rodu ispred E

bon bonne
maron maronne
[ a ; e ;o ] [a ;e ;o + suglasnik]
bas Basse
las Lasse
gras Grasse
épais Épaisse
[ el ; ej ; ij ; yl ] [ el ; ej ; ij ; yl ]
cruel Cruelle
pareil Pareille
gentil Gentille
nul nulle
-ET [  E ]/ -OT -ETTE[ET]/-OTTE
violet Vilette
muet Muette
cadet Cadette
Net, sot- čist, glup Nette, sotte
discret Discrète***
concret Concrète***
complet Complète***
secret Secrète***
inquiet Inquiète***

-F [ f ]

-VE  [ V ]
Positif; possessif Positive; possessive
Négatif ; défectif Négative; défective
Décisif ; indécisif Décisive; indécisive
Craintif Craintive
Sportif ; relatif Sportive; relative
Impulsif ; Passif Impulsive; passive
Maladif ; vif Maladive; vive
*neuf neuve
***bref ***brève

PRIDEVI NA -R

-ER   [  er ] -ЀRE  [  er ]
amer amère
cher chère
fier Fière
-ER   [  e ] -ЀRE  [  er ]
dernier Dernière
premier Première
printanier printanière
-euR  [  oe : r ] ; -TEUR -EUSE  [  oe :z ] ; -ERESSE[  eRES ]. -TRICE
Trompeur-prevarantski trompeuse Takodje su imenice kao i,enice
Vengeur-osvetnički vengeresse
Consolateur-utešni consolatrice
Consommateur-potroš. consommatrice

-X

-EUSE

heureux Heureuse
ambitieux Ambitieuse
généreux Généreuse
nerveux Nerveuse
chaleureux Chaleureuse
jaloux Jalouse
*doux Douce***
*roux Rousse***
*faux Fausse***

-C

-QUE

public Publique
turc Turque
Caduc -zastareo caduque
Franc – franački franque
Grec -grčki Grecque**
Blanc*[ blE ] -beo Blanche***[ blan∫ ]
Franc*[ frE ] - iskren Franche***[ frE∫ ]
Sec* [ sek ]   -     suv che***[ se∫ ]

 

POSEBNU VRSTA SU 5 PRIDEVA KOJI IMAJU DVA OBLIKA ZA MUŠKI ROD. KOD NJIH SE ŽENSKI ROD GRADI OD DRUGOG OBLIKA ZA MUSKI ROD:

M.- prvi oblik

m.-drugi oblik

f.

Beau

bel

belle

Nouveau

nouvel

nouvelle

Vieux

vieil

Vieille

Mou

Mol

molle

fou

fol

Folle

Drugi oblik prideva muškog roda koristimo ispred imenica koje počinju samoglasnikom, ili nemim « h »: un bel arbre,un nouvel ordre, un vieil homme…Ali, ukoliko  se pridev u rečenici nađe iza imenice, onda će se upotrebiti prvi oblik:

Je connais ce fol, bel, nouvel homme« , ali:  Cet homme est fou, beau, nouveau itd…

„Je voudrais un bel enfant », ali : „Cet enfant est beau

Od prvog oblika prideva se pak gradi množina/ pluriel : nouveau-nouveaux…mou-mous, fou-fous

 

*** zvezdice znače da su to izuzeci od navedenih pravila ( exceptions from the rule)


Actions

Informations



Laisser un commentaire




Vampire World |
tuxouf |
spitik56 |
Unblog.fr | Créer un blog | Annuaire | Signaler un abus | solidaire maintenant
| MJJ et DIANA ROSS
| pokerenreseau